• Cal2019
  • A-csm
  • 2018-new-csp-path
  • Csp-4
  • Arne20191108
  • Shine-scrum-02
  • Inner-training
  • Jens-heart-of-scrum
【十一特刊】CST一次值得的旅程 | Certified Scrum Trainer®: A Worthy Journey


Published on September 18, 2019

Howard Sublett 

Chief Product Owner at Scrum Alliance

无论我走到世界哪个地方, 总会被问类似这样的问题:

No matter where I travel around the world, I get asked some form of this question: 


为什么成为一个Scrum联盟认证的培训师CST如此之难?

"Why is it so difficult to become a Certified Scrum Trainer with Scrum Alliance®"


我知道为什么,我也知道有更容易的途径拿到认证,来教授Scrum和其他的敏捷框架。有些认证简单到只需要参加3天的课程,然后你可以随便去教授和世界上其他人教授的一模一样的材料。有些通过考试来认证,Scrum联盟始终坚持培训师需要多年Scrum团队的实战经验,并证明了这样才能在Scrum培训中表现出色。但是为什么呢?

And I understand why. I know there are easier paths to becoming certified to teach Scrum and other agile frameworks with other organizations. Some certifications are as simple as taking a 3-day course and then being turned loose to teach the same material to everyone else in the world. Others have a test-only path! Yet Scrum Alliance continues to insist on trainers with years of real-world experience on Scrum teams and demonstrated excellence in Scrum and agile training. But why?


这一定和优先级有关系: 我们重视影响学习者的学习旅程.

It has to do with priorities: We value impact and the learner’s journey.


燃烧吧!敏捷培训

Agile Training That Ignites

爱尔兰诗人威廉 巴特勒 叶芝说过:

The Irish poet William Butler Yeats said:

教育不是填满一个木桶,而是点燃一团火焰

"Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire."


Scrum联盟认证培训师的授课就是一个点燃火焰的过程。比如,我有一次和一个著名的保险公司的ScrumMaster共进晚餐,她告诉我她一直和她的同事推荐ScrumMaster认证(CSM)和Scrum产品负责人认证(CSPO) 的课程,当我问她为什么,她说

Courses taught by CSTs are fire-igniting events. For example, I was having dinner the other night with a ScrumMaster at one of the big insurance companies. She told me she has been recommending Certified ScrumMaster® (CSM) and Certified Scrum Product Owner® (CSPO) courses for her coworkers versus other options. When I asked her why, she said,


大部分课程在知识传授方面还不错,但是太平淡了,但是我的ScrumMaster认证(CSM)和Scrum产品负责人认证(CSPO) 的课程改变了我的生活——我对敏捷和Scrum并不陌生。

在这两门课中,Scrum联盟认证培训师一直在挑战我并启发我学到更多。这是我们公司需要的影响。

"Most classes are good at knowledge transfer, but are pretty flat. But my CSM and CSPO classes changed my life--and I wasn’t even new to agile or Scrum. In both classes, the CSTs challenged me and inspired me to be more – and that’s the kind of impact we need here at my company."


我们坚持做优秀的培训师是因为我们坚信敏捷课程有能力重塑人们思考这个世界工作方式的方法。一个人参加了Scrum联盟认证培训师(CST)的授课会被鼓舞并赋予能力来营造一个快乐,繁荣并可持续的工作环境。对于传统的工作方式的人们,敏捷,特别是Scrum,是思维方式的全面转变。

这绝不仅仅是知识的传授。

We insist on excellent trainers because we believe agile courses have the power to reshape the way people think about the world of work. An individual who takes a course taught by a Certified Scrum Trainer (CST) will be encouraged and empowered to create more joyful, prosperous and sustainable workplaces. For those working in a traditional way, agility in general and Scrum in particular is a full-blown paradigm shift of thinking. It’s so much more than just a transfer of knowledge. 


我们确认我们的Scrum联盟认证培训师是这个的最高级别,我们坚信他们掌握可以点燃火焰的一切。

We verify that our Certified Scrum Trainers are at the highest levels within this industry so that we’re confident they have what it takes to light a fire.


个性化的敏捷培训

Agile Training That Is Personal 

我们相信针对学习者的敏捷培训,一些认证机构优先考虑尽可能多的受培训人员,这通常意味着使用标准化的培训材料。其他机构则把考试作为衡量知识的手段。在Scrum联盟,我们最重视学习者的学习旅程,因此我们优先考虑能与世界各地受训者面对面交流的培训师。

We believe in agile training that is specific to the learner. Some certifying bodies prioritize training as many people as possible, which generally means using standardized training decks. Others focus on a test as a means to measure knowledge. At Scrum Alliance, we value the learner’s journey above all else, so we prioritize trainers that are able to meet learners wherever they are. 


因为我们知道我们的Scrum认证培训师在行业中是最有资质的, 我们可以给予他们自由以最适合每种情况的方式涵盖课程的学习目标。对于某些人来说,这可能意味着高度互动的研讨会。 对于其他人来说,这可能意味着要在团队正在经历的现实环境中教授Scrum和敏捷原则,只要达到学习目标,教授课程内容的多样性可以和上课的学生一样多。

Because we know that our CSTs are the most qualified in the industry, we can give them the latitude to cover the learning objectives of the course in a way that best fits each situation. For some, that might mean a highly interactive workshop. For others, it might mean teaching Scrum and agile principles in the context of a real-world situation a team is experiencing. As long as the learning objectives are met, the possibilities for how to deliver the content are as varied as the students who come to the class.


还要记住。我们的Scrum认证培训师讲的是经验,而不仅仅是死记硬背的知识。 因此,当受培训人员有问题时,Scrum认证培训师有专业知识来讨论问题,激发深刻的理解和持久的改变。

Remember, too, that our CSTs speak from experience, not just rote knowledge of a topic. So when a learner has a question, the CST has the expertise to discuss the problem or to inspire deep understanding and lasting change.  


成为Scrum认证培训师是有目的性的

Becoming a CST Is Purposefully Thorough

在Scrum联盟中,我们的使命之一是使有影响力的个人学习成为实现可持续Scrum的基础。我们认为最好的方法是仅对认同我们使命的培训师进行认证。(这是为什么只有Scrum认证培训师可以教授ScrumMaster认证(CSM)和Scrum产品负责人认证(CSPO)课程的原因)。

At Scrum Alliance, part of our mission is to enable the impactful, individual learning that is fundamental on a path to sustainable agility. We believe the best way to do that is to certify only those trainers who share that mission. (This is why only CSTs can teach CSM and CSPO courses.)


如果您打算成为Scrum联盟的捷行认证培训师,请意识到这条路充满挑战,并非所有人都能成功。但是同时,获得Scrum联盟认证培训师认证的人将成为最有影响力和最受追捧的培训师之一,会得到世界上最大、最古老的敏捷认证组织的全力支持.

If you are planning to become a CST with the Scrum Alliance, realize the path is challenging, and the destination is not something all can achieve. But know that those who do achieve a CST designation are among the most impactful and sought after trainers, fully endorsed by the largest and oldest agile certification organization in the world.


原本链接:

https://www.linkedin.com/pulse/certified-scrum-trainer-worthy-journey-howard-sublett/